Prevod od "chamei de" do Srpski


Kako koristiti "chamei de" u rečenicama:

Eu o chamei de velho miserável.
Nazvala sam ga jadnom starom budalom.
Te chamei de uma bichona do século XV, seu merda!
Nazvao sam te po slikaru iz 15. veka, tupavèe.
Você já viu um filme que eu chamei de Um Homem Chamado Jackson?
"Èovek koji se zvao Džekson"? Veliki èovek Ted.
Eu a chamei de Gladys por causa de uma das freiras da escola.
Zovem je Gladys po jednoj od sestara iz škole.
Nós terminamos porque eu a chamei de Sharon, o nome da irmã dela.
Raskinuli smo jer sam je jednom pozvao po imenu njene sestre, Šeron.
E para que fique registrado, nunca te chamei de gostosa.
I, samo da se zna, ni jednom te nisam opisao kao "komada".
Eu te chamei de vaca estúpida americana!
Rekao sam ti da si glupa amerièka kuèka!
Eu chamei de "Bloqueador de Sentidos 5000".
To sam nazvao Umanjivaè osjeta 5000.
Eu nunca te chamei de babaca.
Slušaj, nisam te nikad nazvao debilom.
E, eu te chamei de Greg, porque agora, somos socialmente compatíveis.
I zovem te Greg jer smo sada socijalno jednaki.
Ela é a mina que eu amo... e não diga a ela que a chamei de mina, senão ela me mata.
Ona je riba koju volim. Nemoj da joj kažeš da sam je nazvao ribom, ubiæe me.
O chamei de Apolo deus do Arco e Flecha.
Dao sam mu ime Apolon, po Bogu strelièarstva.
Você me apelidou de Pistola, e te chamei de Joban.
Dao si mi nadimak "Pištolj", pa sam ja tebe nazvao "Joban".
Diga ao Mikael... que o chamei de "Anton", na minha tese.
Reci mu da ga u mojoj disertaciji zovem Anton.
Não o chamei de louco, Coraline.
Nisam rekla da je lud, Coraline.
Quando te chamei de Hotdog, parece que acertei em cheio.
Kada sam ti dala nadimak Hotdog baš sam bila pogodila. Prestani.
Eu o chamei de Ashby, mas está na cara que é você.
Mislim, nazvala sam ga Ešbi, ali to je baš besramno ti.
Eu o chamei de "exemplo de força moral britânica".
Naznaèila sam te kao "primer britanske istrajnosti".
Me desculpe pelas vezes em que te chamei de "gordo fudido",
I žao mi je za svaki put kada sam te nazvao debelim drkadžijom.
E Joseph disse, "Não te chamei de vaca, disse não seja uma vaca.
A Džozef: "Nisam ti rekao da si kuèka, nego da se ne ponašaš kao kuèka.
Me sinto mal por Jen ter saído pensando que a chamei de idiota.
I žao mi je što je Džen otišla nakon što sam joj rekao da je glupa.
Eu a chamei de A Besta porque ela era muito peluda.
Zvao sam ih Zver jer su bila prilièno opasna.
Você me chamou de carreirista, E eu te chamei de perdedor.
Nazvao si me karijeristkinjom, a ja tebe gubitnikom.
Eu o levei ao banheiro das mulheres e o chamei de cretino.
Dovukla sam ga u ženski toalet i rekla sam mu da je seronja.
Testemunhei a queda de muitos que chamei de irmão.
Gledao sam kako mnogi oni koje sam zvao braæom, ginu.
Provavelmente é porque o chamei de idiota paranoico.
Najverovatnije jer sam te nazvao kao jebeni paranoièni idiot.
Sim, te chamei de babaca porque é isso que você é!
Da, upravo sam te nazvala kurcem, zato što to i jesi!
Não o chamei de bruto, só de embrutecido.
Не кажем да си грубијан. Можда си мало бруталан.
Uma vez o chamei de Lionpeido e ele não gostou muito.
Nazvala sam ga jednom Prdilav. Nije ga bilo briga.
Eu o chamei de "amor" uma vez, me pediu para fazer antidoping.
Jednom sam ga nazvala "dušo". Tražio je od mene da uradim test na drogu.
Na cela, eu te chamei de "James".
U æeliji, zvala sam te "Džejms".
Nós lidamos com estas pressões, tendo cérebros e, dentro de nossos cérebros, através dos centros de tomada-de-decisão que, aqui, eu chamei de Ator.
Borimo se sa ovim pritiskom tako što imamo mozgove, a unutar naših mozgova, imamo centre za donošenje odluka koje sam ovde nazvao "Operativac".
Eu chamei de crise, meu terapeuta chamou de despertar espiritual.
Nazvala sam to slomom, moj terapeut to zove duhovnim buđenjem.
Felizmente, era um adulto macho que chamei de David Greybeard - aliás, cientificamente eu não deveria dar nome aos chimpanzés, todos deveriam ter números, era mais científico.
Bio je to jedan odrasli mužjak kojeg sam nazvala Dejvid Sivobradi, a u nauci, tada, nije trebabalo davati imena šimpanzama nego brojeve, to je bilo više u skladu sa naukom.
E o chamei de 'Chapéu Murmurante', porque emitia esses ruídos murmurantes que pareciam estar amarrados a você, mas você podia desatá-los e dividi-los com uma outra pessoa.
Nazvala sam je Mrmljajuća kapa, zbog toga što emituje mrmljanje koje je na neki način privezano za vas, ali biste mogli da ih otkačite i podelite sa nekim.
Em abril passado, eu retornei a uma estranha — ou o que chamei de uma perturbada reunião de colegial
Prošlog Aprila, vratila sam se na čudan, kako sam ga nazvala, poremećeni srednjoškolski sastanak.
Então o primeiro desses projetos acabou sendo algo que chamei de "Um Segundo Todo Dia."
Prvi od tih projekata nazvao sam "Jedna sekunda svakog dana".
Foi uma das maiores violações constitucionais, que chamei de Trama para Corromper o Congresso.
Bila je to ustavna sramota prvog stepena i ja sam je označio kao zaveru da se izopači parlament.
Então eu inventei um nome pra isso: eu chamei de esquema voltar-logo-pra-prisão, porque sério, quanto tempo isso vai durar?
Smislio sam ime za to, nazvao sam to šemom za brzi povratak u zatvor, jer stvarno, koliko će to da traje?
E, como talvez as redes tenham uma enorme força estética para eles, por serem deslumbrantes, elas estão se tornando um "meme" cultural e liderando um novo movimento, que chamei de "networkismo".
Možda zato što mreže imaju tu ogromnu estetsku snagu - neizmerno su lepe - postaju vrsta kulturnog mema i pokreću novi pokret u umetnosti koji sam nazvao „mrežizam“.
então criei um exercício escrito, que chamei de "Definição dos medos", como plano de metas para mim.
па сам направио писану вежбу коју зовем „одређивање страхова“, као одређивање циљева, за себе.
0.61767101287842s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?